Revue Hommes et migrations

La "pastilla", plat marocain au nom latin

Par Marin WAGDA

Article issu du N°1246,  novembre-décembre 2003 : France-USA : combattre la discrimination. Partie 2 : Méthodes et pratiques
Rubrique : Chronique agapes

Résumé

Rien qu’en les prononçant, les "pastillas", "bastellas", "pastels" et "pastis" décrivent des sons croustillants sous les langues d’Europe et du Maghreb. Leurs étymologies proches recouvrent des saveurs et des histoires délicieuses.

Pour citer ce document

Par Marin WAGDA « La "pastilla", plat marocain au nom latin », Revue Hommes et migrations. Article issu du N°1246, novembre-décembre 2003 : France-USA : combattre la discrimination. Partie 2 : Méthodes et pratiques.
Mis à jour le : 05/03/2008, http://www.hommes-et-migrations.fr/index.php?/numeros/france-usa-combattre-la-discrimination-partie-2-methodes-et-pratiques/1479-La-pastilla-plat-marocain-au-nom-latin

Haut de pageremonter